MAŁGORZATA KAROLINA PIEKARSKA

pisarka, dziennikarka

31 marca 2020
by Małgorzata Karolina Piekarska
0 comments

W najnowszym numerze More Maiorum 1(84)/2020

Ukazał się najnowszy numer 1(84)/2020 bezpłatnego kwartalnika genealogicznego „More Maiorum”, z którym od dłuższego czasu współpracuję. Co w środku?

W numerze:

  1. Batalie sądowe o dostęp do ukraińskich archiwów. Wywiad z Alexem Krakovskim.
  2. Poszukiwania w stanach zjednoczonych. Spisy ludności.
  3. Księgi spowiedzi jako źródła do poszukiwań genealogicznych na Wołyniu.
  4. Skróty w austro-węgierskich listach strat.
  5. „Akta starszego notariusza sądu okręgowego w Grodnie” w zasobach Archiwum Państwowego w Białymstoku.
  6. Emigracja przodków a uzyskanie polskiego obywatelstwa.
  7. Akty stanu cywilnego sporządzane w Księstwie Warszawskim i Królestwie Polskim w latach 1808-1825. I. Zasady ogólne.
  8. Akty stanu cywilnego sporządzane w Księstwie Warszawskim i Królestwie Polskim w latach 1808-1825. II. Akty urodzenia.
  9. Sprawa Jakubowskiego. Niebywały proces sądowy z międzywojnia.
  10. Zanim wybuchło powstanie styczniowe…
  11. Siejanowscy, Kurtzowie i… Pałac Bielińskich.
  12. Szukaj w archiwach, czyli co kryją życiorysy i ankiety?
  13. Poczet archiwistów polskich: Oswald Balzer (1858-1933).
  14. Zadzim – czy pomoc nadejdzie na czas?
  15. Historia rodziny Sunderladów. Miasto: Iłża.
  16. „Na świecie było tyle dżum, co wojen”. O dawnych epidemiach.
  17. Genealogiczne nowości.
  18. Biblioteka genealoga.
  19. Wydarzenia dla genealoga.

Pismo do pobrania ze strony: http://www.moremaiorum.pl/digitalizacja-ksiag-na-ukrainie-poszukiwania-krewnych-w-usa-i-akty-stanu-cywilnego-w-kodeksie-napoleona/?fbclid=IwAR0xIJLArETU8Vu-7yaK0GWJtyo2Awmj-RJmyHA_xPn9kH5g35J0YKhEa3w

A poniżej mój artykuł w formie jpg. Do wygodniejszego czytania oczywiście po pobraniu ze strony.

30 marca 2020
by Małgorzata Karolina Piekarska
0 comments

3 numer Magazynu Literackiego „Książki” już do kupienia

Nowy numer Magazynu Literackiego, którego jestem stałą felietonistką, już w księgarniach, a w środku m.in.:

Jedna na milion
Bartłomiej Maria Boba miał bardzo ciekawy sposób dobierania pozycji do swojej biblioteki. Pierwszym drogowskazem były przypisy w aktualnej lekturze. Kupował wszystkie tytuły, jakie pojawiały się w bibliografii książki, która go zachwyciła lub zafascynowała. Księgozbiór stanowi swego rodzaju gigantyczne puzzle. Kupował książki wartościowe, rozbudzające czytelnika intelektualnie, inspirujące, ciągnące go w górę. Choć od śmierci założyciela biblioteki minęło już 36 lat, jego księgozbiór istnieje w stanie niezmienionym – opisujemy bibliotekę Bartłomieja Marii Boby – prekursora homeschoolingu w Polsce

Wydawnictwo Stefana Dippla
Od początku lat trzydziestych Dippel działał na poznańskim rynku również jako wydawca. Początkowo edytował tomiki wierszy poetów współczesnych, swoich znajomych i przyjaciół. Najwięcej tytułów złożyło się na cykl „Biblioteka Komentarzy”, ukazującej się jako pomoc naukowo-dydaktyczna w objaśnianiu literatury uczniom szkół średnich. Każdą książkę opracowywał, zaopatrując w solidny wstęp i przypisy, fachowiec w zakresie odpowiednich okresów w dziejach literatury – prezentujemy kolejne wydawnictwo w cyklu „Wydawcy międzywojennej Polski”

Aura „Tajemnicy z Auschwitz”
Nie piszę o obozach „dla mody” i nie traktuję tego tematu przedmiotowo. Nie szukałam też tych opowieści, same do mnie przychodzą za sprawą ludzi, których spotykam na swojej drodze, także literackiej. I jestem im ogromnie wdzięczna za zaufanie, jakim mnie obdarzają, powierzając swoje historie i prosząc o ich opowiedzenie światu. To wielki dar, który otrzymuję. Ale też ogromna odpowiedzialność. W dodatku to ostatnia chwila, by jeszcze porozmawiać ze świadkami i ocalić te maleńkie okruchy historii – rozmowa z Niną Majewską-Brown

Książki miesiąca

  • „Berdo” Anny Cieślar
  • „Kaszpirowski. Sen o wszechmocy” Gabriela Michalika
  • „Asteroid i półkotapczan” Katarzyny Jasiołek
  • „Dzieje kultury europejskiej” Wojciecha Lipońskiego

Proponujemy także

  • Wydarzenia
  • Bestsellery z komentarzem Krzysztofa Masłonia
  • „Dwie twarze” – fragment książki Niny Majewskiej-Brown
  • Dzielmy się uczuciami – rozmowa z Katarzyną Miller
  • Moje lektury – mój wstyd? – felieton Małgorzaty Karoliny Piekarskiej
  • Hollywood na wodzie pisany – rozmowa z Maciejem Bernatt-Reszczyńskim
  • Między Dniestrem a Prutem – rozmowa z Kamilem Całusem
  • Gwiazdy pokryte patyną czasu – felieton Tomasza Zaperta
  • Nieszczęścia chodzą parami – recenzja „Wyspy Krach”
  • Uznany za winnego – rozmowa z Jarosławem Molendą
  • Nie pytaj o znaczenie, pytaj o użycie – felieton Tadeusza Lewandowskiego
  • „Bezkresny” Kennetha Oppela – rekomendacja Marii Kulik
  • Recenzje

Wersja PDF do zakupienia tu: https://rynek-ksiazki.pl/sklep/magazyn-literacki-ksiazki-3-2020-wersja-pdf/?fbclid=IwAR2y-pP-Gb9aGMtnkcj2L7-furkQlO83oM4E7TF–y0be7-nOc1-QzWO7rg

28 marca 2020
by Małgorzata Karolina Piekarska
0 comments

Numer 1 (20)/2020 „Podglądu” już na stronie

Ukazał się właśnie pierwszy w roku 2020, a 20 w ogóle, numer Kwartalnika Literackiego „Podgląd”, wydawanego przez Oddział Warszawski Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Kwartalnik jest bezpłatny. Sfinansowany został z funduszy własnych Oddziału Warszawskiego SPP przy niewielkim udziale prywatnych sponsorów w postaci majętniejszych członków.

Każdy chętny i ciekaw zawartości kwartalnika, może zapoznać się z jego treścią, bezpłatnie pobierając pismo ze strony internetowej kwartalnika w formacie PDF, a także MOBI i EPUB. http://podglad.com.pl

Nad numerem pracował zespół w składzie:

Redaktor Naczelny: Małgorzata Karolina Piekarska
Z-ca red. Naczelnego: Piotr Müldner-Nieckowski (poezja, dramat)
Sekretarz Redakcji:
Katarzyna Boruń-Jagodzińska
Kolegium Redakcyjne:
Krzysztof Beśka
Krzysztof Bielecki
Manula Kalicka
Małgorzata Strękowska-Zaremba
Zbigniew Zbikowski
Korekta: Krzysztof Bielecki, Małgorzata Strękowska-Zaremba, Zbigniew Zbikowski;
Wydawca: Zarząd Oddziału Warszawskiego SPP
Skład i łamanie: Piotr Müldner-Nieckowski
Druk: Drukarnia Mazowieckie Centrum Poligrafii

A w środku…

Oprócz klasycznego prezesowskiego wstępniaka… i wieści z OW SPP twórczość naszych członków (lub o twórczości naszych członków) oraz tłumaczonych przez nich autorów. Listę wszystkich nazwisk podajemy w porządku alfabetycznym:

  • Janusz Andrzejczak
  • Baśka eR
  • Anna Bernat
  • Krzysztof Beśka
  • Jerzy Binkowski
  • Tamara Bołdak-Janowska
  • Katarzyna Boruń-Jagodzińska
  • Antonin Brousek
  • Katarzyna Chmiel
  • Krzysztof Choiński
  • Vaclav Čtvrtek
  • Jolanta Cywińska
  • Anna Dutka-Mańkowska
  • Sylwia Gibaszek
  • Bohumil Hrabal
  • Jacek Inglot
  • Joanna Jagiełło
  • Krzysztof Andrzej Jeżewski
  • Hanna Kowalewska
  • Andrzej Książek
  • Joanna Kulmowa
  • Gabriela Kurylewicz
  • Grzegorz Łatuszyński
  • Wiesław Mandryka-Bukowiński
  • Jerzy Marciniak
  • Maria Marjańska-Czernik
  • Piotr Müldner‑Nieckowski
  • Alicja Nagy
  • Wiesława Oramus
  • Alicja Patey-Grabowska
  • Maria Jolanta Piasecka
  • Jan Krzysztof Piasecki
  • Małgorzata Karolina Piekarska
  • Zofia Posmysz
  • Krzysztof Rudziński
  • Krzysztof Saturnin Schreyer
  • Jerzy Seipp
  • William Shakespeare
  • Anna Sobolewska
  • Konrad Sutarski
  • Dorota Suwalska
  • Wisława Szymborska
  • Jerzy Śleszyński
  • Kazimierz Świegocki
  • Olga Tokarczuk
  • Jan Vladislav
  • Andlejko Vuletić
  • Grzegorz Walczak
  • Piotr Wojciechowski
  • Zbigniew Zbikowski

Numer można pobrać ze strony kwartalnika: http://podglad.com.pl/?page_id=1129

16 marca 2020
by Małgorzata Karolina Piekarska
0 comments

Zostań w domu

W środę, 11 marca br., wicepremier Piotr Gliński zawiesił działalność instytucji kultury podlegających pod MKiDN. W całej Polsce zamknięto Muzea, Teatry, Sale Koncertowe i Biblioteki. Odwołane zostały wszystkie koncerty, spektakle, a także spotkania autorskie.
W związku z tym większość twórców, w tym ja, siedzi w domu.

4 marca 2020
by Małgorzata Karolina Piekarska
0 comments

Fragmenty “Klasy pani Czajki” po węgiersku…

Dosłownie wczoraj dostałam z Budapesztu przesyłkę, a w niej… Pismo literackie “Hitel” z fragmentami przetłumaczonej na węgierski przez Erzsébet Szenyán mojej powieści pt. “Klasa pani Czajki”.

Notka o mnie po węgiersku brzmi tak:

Małgorzata Karolina Piekarska 1967-ben született Varsóban. Lengyel regény- és újságíró,
televíziós munkatárs. Egy sor ifjúsági könyv szerzője, köztük a nagyon népszerű, már öt kiadást megért, ukrán nyelvre is lefordított Czajka tanárnő osztálya (2004), valamint a Nyomozók
(2006) és az Érzés és Bizalom, avagy varsói szellemek (2015) című regényeké. A Lengyel Írók Egyesületének tagja, a Varsói Tagozat elnöke.

A dwa rozdziały w węgierskim brzmieniu można przeczytać w sieci pod następującym adresem: http://www.hitelfolyoirat.hu/sites/default/files/pdf/05-malgorzata.pdf